Prevod od "može se" do Islandski

Prevodi:

hægt ađ

Kako koristiti "može se" u rečenicama:

Ne može se reæi da nismo pokušali.
Ūađ er ekki hægt ađ neita ūví.
Sve što kažete može se upotrebiti protiv vas na sudu.
Allt sem ūú segir má nota gegn ūér fyrir rétti.
Čovek koji ubija bez razloga, ne može se urazumiti.
Menn sem drepa án ástæðu skilja engin rök.
Može se brinuti o još dvoje.
Hún hlýtur að ráða við tvo til viðbótar.
Može se oèekivati, da æe jedno od ovih stvorenja pojesti nekoga.
"Að lokum mun ein af skepnunum éta einhvern."
A on reče: Dok dete beše živo, postio sam i plakao, jer govorah: ko zna, može se smilovati Gospod na me da dete ostane živo.
Hann svaraði: "Meðan barnið var á lífi, fastaði ég og grét, því að ég hugsaði:, Hver veit nema Drottinn miskunni mér, og barnið fái að lifa?'
I reče Jerovoam u srcu svom: Može se carstvo povratiti domu Davidovom.
Og Jeróbóam hugsaði með sér: "Nú mun konungdómurinn aftur hverfa undir Davíðsætt.
Ali u ovo vreme ne može se na miru odlaziti ni dolaziti; jer je nemir velik medju svim stanovnicima zemaljskim;
Um þær mundir voru engar tryggðir fyrir þá, er fóru eða komu, heldur var hið mesta griðaleysi meðal allra íbúa héraðanna.
Vi dakle pišite za Judejce kako vam je drago u ime carevo i zapečatite prstenom carevim; jer šta se piše u ime carevo i zapečati prstenom carevim ne može se poreći.
En skrifið þið nú um Gyðinga það er ykkur líkar í nafni konungs og innsiglið það með innsiglishring konungs. Því að ekkert það bréf, sem skrifað er í nafni konungs og innsiglað með innsiglishring konungs, verður afturkallað."
Gle, On razgradi, i ne može se opet sagraditi; zatvori čoveka, i ne može se otvoriti.
Þegar hann rífur niður, þá verður eigi byggt upp aftur, þegar hann setur einhvern í fangelsi, þá verður ekki lokið upp.
Ne može se dati čisto zlato za nju, niti se srebro izmeriti u promenu za nju.
Hún fæst ekki fyrir skíragull, og ekki verður silfur reitt sem andvirði hennar.
Ne može se ceniti zlatom ofirskim, ni dragim onihom ni safirom.
Eigi verður hún Ófírgulli goldin né dýrum sjóam- og safírsteinum.
Ne može se najednačiti s njom ni zlato ni kristal, niti se može promeniti za zaklade zlatne.
Gull og gler kemst ekki til jafns við hana, og hún fæst ekki í skiptum fyrir ker af skíragulli.
Ne može se s njom izjednačiti topaz etiopski, niti se može ceniti čistim zlatom.
Tópasar Blálands komast ekki til jafns við hana, hún verður ekki goldin með hreinasta gulli.
Gle, Bog je velik, i ne možemo Ga poznati, broj godina Njegovih ne može se dokučiti.
Já, Guð er mikill og vér þekkjum hann ekki, tala ára hans órannsakanleg.
Da ga udari mač, ne može se održati, ni koplje ni strela ni oklop.
Þeir eru fastir hver við annan, eru svo samfelldir, að þeir verða eigi skildir sundur.
Velik je Gospod, i valja Ga slaviti, i veličanstvo Njegovo ne može se dosegnuti.
Mikill er Drottinn og mjög vegsamlegur, mikilleikur hans er órannsakanlegur.
Visina nebu i dubina zemlji i srce carevima ne može se dosegnuti.
Eins og hæð himins og dýpt jarðar, svo eru konungahjörtun órannsakanleg.
Vi ste videlo svetu; ne može se grad sakriti kad na gori stoji.
Þér eruð ljós heimsins. Borg, sem á fjalli stendur, fær ekki dulist.
I ustavši odande ode u krajeve tirske i sidonske, i ušavši u kuću htede da niko ne čuje za Nj; i ne može se sakriti.
Hann tók sig upp þaðan og hélt til byggða Týrusar. Þar fór hann inn í hús og vildi engan láta vita. En eigi fékk hann dulist.
0.44236016273499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?